|
|
Esbozo biográfico
-
Rafael Menjívar Ochoa (nacido
el
17 de agosto de
1959 en San Salvador) es un
escritor,
periodista,
traductor
salvadoreño. Su padre, el economista Rafael Menjívar Larín,
era rector de la
Universidad de El Salvador (nacional) cuando el ejército la
ocupó en
1972 y lo exilió hacia
Nicaragua. El resto de la familia abandonó el país en enero
de
1973 hacia
Costa Rica, donde se reunió con el padre. En
1976 se instalaron en
México, donde Menjívar Ochoa vivió durante veintitrés años.
Estudió
música,
teatro y letras inglesas.
-
-
En
1999 se instaló en El Salvador, donde en
2001 se convirtió en Coordinador de Letras (director de
literatura) y en 2001 fundó La Casa del Escritor, proyecto para
la formación de escritores jóvenes, ubicado en la que fuera casa
de Salvador Salazar Arrué (Salarrué).
Pertenece a la llamada "Generación del Cinismo" o "Generación
del Desencanto", junto con
Horacio Castellanos Moya,
Jacinta Escudos y
Miguel Huezo Mixco, entre otros que comenzaron su producción
literaria en la época de la guerra.
-
-
Libros publicados:
Historia del traidor de Nunca Jamás (novela, Costa Rica,
1985, Premio Latinoamericano de Novela EDUCA 1984); Algunas
de las muertes (poesía, Claves Latinoamericanas, México,
1986); Histoire du Traître de Jamais Plus (novela,
Cénomane, Le Mans, 1988, traducción de Thierry Davo) ; Los
años marchitos (novela negra, Costa Rica, EDUCA, 1990,
Premio Latinoamericano de Novela "Ramón del Valle Inclán"):
Terceras personas (narrativa, México, 1996, Universidad
Autónoma Metropolitana, Colección Molinos de Viento No. 96);
Los héroes tienen sueño (novela negra, San Salvador, 1998,
DPI); Manual del perfecto transa (ensayo, México, 1999,
Patria/PROMEXA); De vez en cuando la muerte (novela
negra, San Salvador, 2002, DPI); Trece (Novela, México,
2003, Instituto Mexiquense de la Cultura); Instructions pour
vivre sans peau (novela, Le Mans, 2004, Cénomane, traducción
de Thierry Davo). Un buen espejo (Novela, Editorial
Colibrí, México, 2005); Tierces personnes (narrativa,
Cénomane, Le Mans, 2005, Cénomane, traducción de Thierry Davo) ;
Tiempos de locura. El Salvador 1979-1981 (ensayo
histórico, San Salvador, 2006, FLACSO); Treize (novela,
Le Mans, 2006, Cénomane, traducción de Thierry Davo) ;
Miroirs (Relato, Le Mans, 2006, Cénomane, traducción de
Thierry Davo) ; Cualquier forma de morir (Novela, F&G
Editores, Guatemala, 2006) .
-
-
Antologías:
"Un artículo levemente odioso". En Otros Roques. La poética
múltiple de Roque Dalton.
Rafael Lara Martínez y Denis Seager, editores. University of the
South Press, New Orleans, 1999.
"Fade-out". En revista MEET (Maison des Écrivains Étrangeres et
des Traducteurs) No. 3, Saint Nazare, 2000. Traducción de
Françoise Garnier. "Fade-out". En Papayas und Bananen.
Erostische und andere Erzählungen aus Zentralamerika.
Selección, traducción y prólogo de Werner Mackenbach. Brandes &
Apsel, Frankfurt, 2002. "Cementerio de carros". En Pequeñas
resistencias 2. Antología del cuento centroamericano
contemporáneo. Edición de Enrique Jaramillo Levi. Editorial
Páginas de Espuma, Madrid, 2003. "Fade-out". En Cicatrices.
Un retrato del cuento centroamericano. Werner Mackenbach,
compilador. Ediciones Centroamericanas Anama, Managua, 2004.
"Cementerio de carros". En Crocevia 1/2. Scritture straniere,
migranti e di viaggio. Italia, 2004. Traducción de Attilio
Aleotti. "Espejos". En Los mejores cuentos mexicanos, edición
2004. Selección e introducción de Eduardo Antonio Parra.
Joaquín Mortiz, México, 2004. "Cementerio de carros". En El
milagrero / Der Wundertäter. Erzählungen aus Süd und
Mittelamerika. Deutscher Taschenbuch Verlag, Munchen, 2006.
Traducción de Erica Engeler.
-
Selección
Poética
Antología poética
|
|