|
|
-
- ENVIADO
-
- El ángel a este barrio, a esta
cuadra siniestra
- donde vivo; puesto
- a hurgar en esta casa por mandato
patronal
- viene a alertarme; enviado el
ángel desde dónde a resolver, a reunir
- cada ánimo dispar y lograr que me
encamine hacia mi meta, creo que a eso
- viene este enjuto de ala,
cabizbajo
- más triste que nadie y en salto a
lo mortal, ¡cae en mi sala!
- y yo que sólo quiero meta logro,
más futuro; y tacho
- almanaques sin días, de la nada
- viene este mendrugo de ave a darme
lata, ya sé que es Tu correo pero mal
- y tarde Te acordaste; enviado el
mequetrefe, yo maldigo
- cada débil movimiento; distinto
pero poco
- igual casi es lo mismo.
-
-
-
- RADA TILLY
-
-
- Si la verdad llegara tarde
- y toda su carga fuera a dar al mar
- la corriente la dejase amurallada
al lecho
- filoso y bello,
- indetectable
- el sonar informara que sí, algo ve
- verde fluorescente en la pantalla
pero
- qué es
- y si nunca se supiera que la
verdad
- clara que debía tocarnos, el
augurio
- arrojado a cambiarnos la vida
- fue a dar al abismo
- y si ese golpe de suerte ese salto
de conciencia ese aire
- está vivo allá abajo
- entre el escozor y el casco de un
pesquero
- y berrea y chilla
- y aún lo escuchan por la playa
- pero qué
- el viento debe ser
- el ulular
- enviudándome
- talándome los sauces de raíz
- si de verdad llegaras
- tarde
- o ni siquiera.
-
-
-
- COMENSAL PADRE, HIJO
-
-
- En la espera hemos grabado
- nombres en los platos de madera
- y lustrado una vez más
- vasos y cuchillos para matar el
tiempo.
- Recostarse sobre la mesada de
granito
- nos entretuvo. ¡Comiencen!
- Bastará la compañía silenciosa de
la fórmica
- en su sitio
- la cocina atestada de objetos
- máquinas livianas
- la heladera que tritura hielo
- el parpadeo tubo
- fluorescente como si él fuese a
regresar
- cargado de helado.
-
- *
-
- Crucificadle
-
porque a su
tiempo más debido
-
no ahorcó a los señores del
hartazgo
-
(Roque Dalton, Cristo)
-
-
-
- Querubín
- que tuerces ala para acercarte
- a los hombres;
- ángel de protuberancias dotadas
para surcar
- divino el cielo, mensajero
- baja un poco
- podamos así
- querubín acariciarte
- cada pluma tan frágil filigrana
- espuria
- y enceguece al vuelo.
-
-
-
- NANA PARA UN LIBERTO
-
-
-
El
niño-no-apto-para-mayores-de-18-años
-
(Roque Dalton)
-
-
-
- Grillo
- brillo grillo
- amarillo
- verde limón
- que la Tierra gire un montón
- no quiere decir
- que sepas...Mejor
- grillo,
- rama clara de patas que va,
- no me pises el plato
- dejé
- comida de ayer
- en tu cric crac
- aserrín
- aserrán
- légame
- y devuelve
- esta sobra orfandad
- al reino animal
- a un planeta
- sin gravedad
- que gire en su luz
- millón tras millón
- algo verde de un jugo mejor
- amarillo
- grillo convoy.
-
-
-
-
-
- EL APAGÓN DE NEW YORK
-
-
And
when you want to live,
-
How do you start? Where do you go?
-
Who do you need to know?
-
(The Smiths, The boy with a thorn
in his side)
-
-
Fear
is an instructor of great sagacity and the herald of all revolutions
-
(Ralph Waldo Emerson)
-
-
- I
-
- La noche en que se fue la luz
- yo estaba en la plaza; cerca de un
jazmín
- pero no me viste
- ni viste la flor
- ni a los chicos en sus uniformes
- de acné, esa noche
- la luz se fue de pronto
- antes de que hubieses intentado
- mirarme, allí
- sentado en Astor Place
- con nuevos ojos
- en vano
- porque ahora oscuros los pétalos,
- mi cara tallada en el deseo
- sofocante: estábamos
- en julio, a mediados de mes,
- y yo quería experiencias,
- emociones que no se compran
- ni siquiera ordenándolas
- por catálogo
- -envueltas
-
- como regalo- yo quería tu
experiencia,
- la noche en que se fue la luz.
-
-
- II
-
- El aire huele a devastación
- y a vidrio. Bella corrosión del
sentido
- nasal, como mi voz; como el néctar
que escapa del estambre
- -y sin la tentación visual-
- reina,
- descolla y me corona como el gran
testigo
- de su polen: la sexualidad vegetal
irrumpe
- y no se ve
-
- nada de Manhattan
-
- llega hasta mí
- la alerta insular, espina
- de 1977 con mi pinga
- dura contra el apagón bajo el
pantalón,
- huelo como los atardeceres de
verano:
- húmedos y untables, satinados por
- y para mí
- este ágape nocturno sin contornos
- sin previo aviso, como si fallara
el suministro de ergonomía social
- y los transportes
- y los teatros claudicaran
- resignadamente ante la
cancelación, el estupor
- ajeno que contagia cómplice, al
rato
- -todos encogiéndose de hombros en
el tren,
- donde una mujer encontró fósforos
- de cuando fumaba;
- -todos arremolinándose contra
bolsos y carteras
- para no perder lo poco
- y lo mucho, multitudes sin
vocación
- para el instinto, la sombra nos
decreta
- intrascendentes porque de todas
las maneras visibles
-
- posibles, le sobramos.
-
-
- III
-
- Sobre los árboles, la Cintia Menor
y otras constelaciones
- brillan sin alumbrar
- la Rauda Calixto, la Septeyma
- y esa otra no sé bien
- cómo se saluda a los extraños
- cómo tener miedo y estar solo –y a
un mismo tiempo-
- estar tan, tan
- caliente
- bajo la fronda del parque central-
he caminado
- a tientas- la ciudad es una
anguila
- que chilla, vieras cuán
- erguido el rozar del jean entre
mis muslos qué apetito
- soberano, yo anuncio
- mi vanguardia en esta isla al aire
- libre
- y liberado
-
- a pocos metros
de la estatua de Martí.
|
|