Juliana González Molina

Fotografía propiedad del autor

 
 
Esbozo biográfico
JULIANA GONZÁLEZ MOLINA. Nació en Bogotá, en 1978. Poeta, cantora, realizadora audiovisual, pedagoga. Se graduó en Comunicación Social –periodismo, en la Universidad Externado de Colombia, y en Realización de Cine y  Televisión en la E.I.C.T.V., San Antonio de los Baños, Cuba.
 
Ha publicado los libros: Entre mundos hermanos (Investigación, novela, chamanismo, editorial Universidad Externado, 2008), Alguien golpea (poesía, editorial Universidad Externado, 2006), La guarida del tiempo (Poesía y cuento, editorial Entorno, 1998), además de la traducción del libro italiano Psicosoluzioni, de Giorgio Nardone (Psicoterapia, editorial Herder, 2002). Sus poemas y cuentos han sido incluidos en diferentes antologías de poetas y escritores latinoamericanos. Ha realizado diversos montajes artísticos, documentales y videos experimentales. También se ha desempeñado como docente e investigadora universitaria. Es directora de Colibrí de oro, Centro de creación artística y poética.
 
Su principal labor como poeta y artista se ha centrado en la aplicación de los principios esenciales del chamanismo y en la curación de sus raíces interpersonales, ancestrales y culturales.
 
El acercamiento vivencial a  la sabiduría de las culturas indígenas de América, en especial a las ruedas de medicina, a los mambeaderos, a los relatos míticos y a ceremonias sagradas de carácter milenario, ha potenciado en ella el poder medicinal de la palabra como instrumento mágico capaz de curar, conjurar y bendecir la realidad.
 
En su último libro Entre Mundos hermanos crea un nuevo género literario, mestizaje entre novela, investigación, poesía y chamanismo. El viaje sagrado que inicia en este texto hacia el universo multidimensional de las culturas indígenas la conduce al reencuentro con sus raíces familiares,  ancestrales y culturales, para descubrir que ella y su tierra son una sola.
 
Su labor como docente universitaria ha estado enfocada al tema de la otredad, al reconocimiento de la propia identidad en el otro, por medio del lenguaje documental, siguiendo el propósito de quedar samai, vocablo Inga, que significa quedar con el aliento del otro en el corazón.
 
Su labor investigativa se ha centrado en el reencuentro y reconciliación entre el mundo occidental y el mundo ancestral indígena a través del retorno a las leyes de la naturaleza y a los principios espirituales que rigen la existencia armónica del ser humano en la relación con su entorno natural, social y ante todo consigo mismo. 
 
Ha puesto en escena poemas chamánicos que integran diversas expresiones artísticas como son la danza ritual, el mito, los cantos sagrados, y la poesía en montaje escénicos que, además de proponer una nueva estética surgida de la raíz esencial de nuestra identidad cultural, cumplen con una función terapéutica asociada a las necesidades de una determinada colectividad. Ha encontrado en la poesía cantada el grado más alto de su expresión poética.
 
Selección Poética

Antología poética

 

 
 

Copyrigh© todos los derechos reservados por el autor